百鬼夜行:陰第 45 節

京極夏彥 / 著
 加書籤  朗讀 滾屏

想,『化作鬼心肠』之的是什么?通常都是好事吧,很少用『化作鬼心肠』形容。」

【收藏奧恩小說吧,防止丢失阅读度】

这么说倒是如此。

「因为事的就跟鬼差多了。」

「所以没有必成鬼那么,这句话究竟——」

「这句话通常用在形容为了成就某种义而割舍个执着,或者为了贯彻正而断绝谊等等。『化作鬼心肠』并非形容冷酷、残忍或毒的心,而是破除迷惘,实行平常办到的事之意。」

铃木点头同意。

薰紫亭接着说:

「所以管是是活,有角没角,这些其实都。」

「那么?」

「所谓的鬼,追究柢,就是能难为之事的超,难是?」

「常——难为之事?例如什么事?」

所说的并非神通、天眼通或飞天之术等有如魔法般的能。这些事的确办到,而且管怎么决心也绝对办到、可能达成。所指的是——全心全意去能完成、但平常绝对的事;实际办得到,但无法达成的事。而鬼,就是能够松自在地、毫无所惧地办到这些事的怪。」

「所以重点就是——有志竟成?」

「没错,这很重。」店主说。

「能行类绝对瓣到的奇迹、祥瑞的是神佛;透修行获得法、魔的是仙或修行者:至于超乎类理解范围、能怪幻化的,就是妖怪。只是器化而成的都是妖怪,而是鬼。鬼——们所熟知的鬼,跟这些都相同。鬼能达成类能实行却难以办到的事。只能毫犹豫地达成这种事的状就可称为鬼。例如幽灵,只是喊着『好恨』的话仅是普通的幽灵,若会作祟的那就是鬼了。这在——」

「这在活,也是相同理——是吗?」

「是的。即使在活,也是相同理。而角就是为了清楚明地表现这种状的记号。有时们将江洋盗、十恶赦的鬼,因为们行径残忍,违反法律打破戒律,难容之事。」薰紫亭说。

「这些事并非可能办到,只有心,就办得到。」如此结论。

——虽办得到。

——却非常所能为。

「那么罪犯都是鬼罗?」

对,并非如此。」店主地挥着手。

能将所有的罪犯混为谈哪。犯罪者指的是违反现行法律的,但状况可说是形形。有苦恼许久才决心犯罪,也有失而犯罪行。比如杀,若能毫犹豫地杀,那就真的是鬼了。但假如有丝丝迷惘,或杀了悔的,这仍然是。只有毫无所地杀者才是鬼呢。」

,原如此。」

——毫犹豫地

——毫无所

「故事中的鬼都会吃吗?」

——会被吃了。

「吃并非是办到的行为。即说穿了跟牛马亦无同。像河豚有毒吃得,也像木石铜铁无法咽,总之当作食材是没问题的。只是古今东西的文明国度里几乎没有,吃被视为忌而遭到止,可能去吃的。」店主说:「综观世界各国,有些地区依然保有吃习俗。这些习俗多半是种宗的仪式,绝对是随随抓个就吃了。某些三流的报刊杂志还会加油添醋地报导这些吃习俗,将当地居民形容得仿佛吃恶鬼般。但们毕竟是安达原的鬼婆※呀,哪有可能随就抓个旅行者吃也是当作食吃,而是为了对者表示敬意才吃的。是有些地区还留有吃骨头的习俗吗?这两者在神意义是相通的。再者,是因宗而吃的地方,多半也存有许多忌,例如能吃同族等等。」

(※安达原的鬼婆:流传于本福岛县的民间故事,故事中吃的妖怪,貌似老,每有旅行者家中借宿,会吃了们。)

「吃习俗——吗?」

孩子——

会被鬼吃了——

「如果是鬼的话就能毫犹豫地吃吧?」

了——

事的话—

事的话鬼就了——

鬼会把从头——

「您说——鬼会吃的,是吧?」

「是的。怨灵杀靠的是作祟引起灾祸;幽灵的话就只会怨恨,让生病,但会将从头;至于妖怪就是吓与恶作剧。可是从就没听或只会吓的鬼,鬼,都是直接对造成的伤害。从国最早有关鬼的记载——《云国风土记》中,原郡阿用乡的目鬼早就在吃了。而《伊语》的二条皇子与业平私奔,碰了鬼也是被掉。所以

「原如此,懂了——」

总算了解了。

管角或兜裆布,

还是神或妖怪,

其实这些条件都无所谓。

「鬼——是会吃的。」

铃木强调地说。

也就是说,鬼是

鬼——是会吃的怪

大家正在讀